Thứ Năm, Tháng Tư 25, 2024
Trang ChủThư việnNền tảng đạo đứcNền tảng đạo đức - bài 1 đến 15 - song ngữ...

Nền tảng đạo đức – bài 1 đến 15 – song ngữ Anh Việt

-

ĐẠO ĐỨC (số 7) KHIÊM TỐN

ETHIC (No 7) MODESTY

Người đạo đức buộc phải là người Khiêm tốn, không có kiêu ngạo. Khiêm tốn nghĩa là nghĩ rằng mình vẫn còn kém dở. Kiêu ngạo nghĩa là nghĩ rằng mình đã tài giỏi. Từ cái suy nghĩ cho rằng mình vẫn còn kém dở của người Khiêm tốn, một cái tình cảm tốt đẹp sẽ xuất hiện, đó là lòng tôn trọng mọi người. Ngược lại, người kiêu ngạo, cho rằng mình đã tài giỏi, sẽ xuất hiện một tình cảm tiêu cực, đó là khinh thường nhiều người chung quanh.

An ethical person must be a modest one, not arrogant. Modesty means thinking of oneself as not being quite good  enough. Arrogance means thinking of oneself as being talented enough. From the thinking of being not quite good enough, a modest person will have a very valuable emotion, that is the respect for others. On the other hand, the arrogant person always thinks of themselves as being good enough; a negative emotion will appear, which is to despise others.

Từ cái tình cảm tôn trọng mọi người, người khiêm tốn sẽ tự nhiên hiện ra nét mặt, lời nói, cử chỉ bày tỏ sự tôn trọng đó, khiến mọi người vui lòng. Ngược lại, người kiêu ngạo, dù có kềm chế thế nào, rồi cũng bộc lộ cái khinh thường mọi người và gây sự bất bình căm ghét của nhiều người.

By respecting people, the modest person will have words, actions, and facial expressions that please everyone. In contrary, the arrogant person, in spite of trying restraining themselves, eventually shows their contempt for others and hatred of many.

 Nhưng chưa đợi mọi người ghét, cái não của người kiêu ngạo đã không chịu đựng nổi sự kiêu ngạo của chính nó. Những ý nghĩ tự khen mình, lén chê người, lâu ngày làm biến dạng não bộ. Nhiều neuron thần kinh bị hủy hoại, nhiều chức năng quan trọng của não bị biến mất.

But not waiting for hatred from people, the brain of an arrogant person cannot suffer its own arrogance. The thoughts of praising himself, and inwardly despising others, affects the nerve in an adverse way. Many of the brain’s functions will eventually disappear.

Một chức năng quan trọng của não là kềm giữ ý nghĩ tự do tuôn trào làm căng thẳng não vô ích. Nhưng ý niệm tự cao sẽ phá mất chức năng này, khiến cho não rơi vào tình trạng suy nghĩ không dừng được, stress, mất ngủ, nhức đầu, giảm trí nhớ, không tập trung vào công việc được, và mệt mỏi toàn thân.

An important function of the brain is to constrain the free thoughts which make us distressed. But high self-esteem will ruin this function, causing the brain to fall into unstoppable stress, headaches, bad memory, less concentration, and the whole body exhausted.

Một chức năng quan trọng của não là khống chế các ham muốn bậy bạ giúp cho con người biết sống đàng hoàng có tư cách phẩm hạnh. Nhưng ý niệm tự cao đã dần phá mất chức năng này, khiến cho người  đó bị các ham muốn bậy bạ thúc đẩy dữ dội. Người này bỗng nhiên ham muốn tình dục nhiều hơn, ham muốn đến nỗi vượt qua các giới hạn của thiên nhiên và luật pháp. Khi đã vi phạm tội lỗi về tình dục rồi thì danh dự mất hết.

 Another important function of the brain is to constrain bad desires, and make people live a dignified life. But arrogance has ruined this function, so that this person will be dominated by bad desires. This person suddenly desires more sex, and have other cravings that surpass the limits of nature and social law. Once he has succumbed to the sin of sexual desire, his honor is lost.

Một chức năng quan trọng khác của não bộ là khả năng học tập rèn luyện và phát triển tài năng. Nhưng ý niệm tự cao đã giết chết chức năng này, khiến cho người đó rơi vào cảnh bị bất tài vô dụng.

Another important function of the brain is the ability to learn and develop talent. But if an arrogant concept has killed this function, then this person becomes talentless.

Ý niệm tự khen mình, lén chê người, gây ra rất nhiều bất lợi cho não bộ là như thế. Ngoài ra, tâm lý tự cao còn tạo ra quả báo xui rủi. Người tự cao hay bị rơi vào tình thế bất hạnh, thất bại. Có cố gắng gì rồi việc cũng hỏng.

The concept of praising oneself, and despising others, have a lot of bad consequences for the brain. In addition, mental arrogance also causes bad luck. The arrogant one often falls into failure. Despite many efforts, everything will go wrong.

Ngược lại, tâm lý Khiêm tốn làm khai phóng não bộ lên tầng cao mới. Người khiêm tốn từ từ thông minh hơn, kềm chế được các tật xấu, tâm an vui nhẹ nhàng. Người khiêm tốn dễ được hoàn cảnh thuận lợi do Luật Nhân quả đem đến. Người khiêm tốn cũng dễ thủ đắc gương mặt duyên dáng khả ái.

 On the other hand, a modest psychology raises the brain to new heights. The modest person will be more intelligent, will constrain a bad temper, and will get a peaceful mind. For the modest person, it will be easy to get success because of the law of karma. The modest person can also have a charming  face too.

Người nào đã bị tâm lý kiêu ngạo rồi thì rất khó sửa, cứ khăng khăng lì lợm giữ quan điểm của mình, chê bai đủ thứ, vừa làm mất lòng mọi người, vừa phá hại não bộ của mình. Chỉ khi nào người đó tự thấy cái nguy hiểm của tâm lý kiêu ngạo, quyết tâm sửa chữa, thì mới bắt  đầu chiến đấu vất vả. Mỗi ngày quỳ trước vị thần thánh nào mà mình  tôn kính, xin hứa sẽ từ bỏ tâm kiêu ngạo, và cũng xin vị đó trợ giúp âm thầm cho mình bỏ được tâm tự cao. Xin hứa sẽ tôn trọng mọi người, xin hứa sẽ luôn hiểu mình còn kém cỏi. Ngày nào cùng quỳ xin như vậy.

He who has an arrogant psyche will be hard to change. He will keep his opinions, criticize everything, make everyone feel unpleasant, and ruin his own brain. Only if he realizes the danger of arrogance, and decides to change, then he can struggle to repair his defects. He should kneel down in front of any saint or god of his understanding, confess his mistakes, promise to leave  his  arrogance, and he asks for supporting from his saints or gods. He will promise to respect people, promise to recognize himself as not being good enough. He will do this every day.

Vậy mà khi tiếp xúc với mọi người, quên một chút là tâm kiêu ngạo trỗi dậy liền. Khó lắm.

But in daily life, facing people, he could forget and let the arrogance appear again. It can be very difficult.

 Chuyển từ tâm kiêu ngạo sang tâm khiêm tốn là cực kì vất vả. Nhưng phải thay đổi nếu ta không muốn mình rơi vào địa ngục. Chuyển được rồi, khiêm tốn được rồi, thấy mình dở kém rồi, thì phần thưởng đầu tiên là tâm ta thanh thản hơn trước rất nhiều. Rồi nhiều điều tốt đẹp sẽ đến dần dần mãi.

It is very hard to change the psyche from arrogance to  modesty. But we must change if we do not want to live in our personal hell. Once the change has occured, modesty exists, and we recognize ourselves as not being good enough, then the first reward will come to us. That is our heart is peaceful than before. Many  good things then gradually come one by one.

😆 DOWNLOAD:

Trang – Bài 

Trang 2. Đạo đức – Số 1: Khái niệm
3. Đạo đức – Số 2: Công bằng
4. Đạo đức – Số 3: Mức độ đạo đức
5. Đạo đức – Số 4: Vị tha
6. Đạo đức – Số 5: An vui
7. Đạo đức – Số 6: Hiền lành – Kiên định
8. Đạo đức – Số 7: Khiêm tốn
9. Đạo đức – Số 8: Tái sinh
10. Đạo đức – Số 9: Không tham lam
11. Đạo đức – Số 10: Biết lỗi chính mình
12. Đạo đức – Số 11: Thông cảm
13. Đạo đức – Số 12: Trung thành
14. Đạo đức – Số 13: Tình yêu cây cỏ
15. Đạo đức – Số 14: Tử tế
16. Đạo đức – Số 15: Có trách nhiệm

Ấn phẩm mớispot_img

Thông báo

Thông báo lịch giảng – khóa thiền tháng 4 năm 2024...

0
Lịch khóa thiền và thuyết giảng tháng 4 năm 2024 (update 19/4/2024): 1. Thứ 6 ngày 5/4/2024 (27/2 AL): 19h00 thuyết giảng tại chùa Pháp...

Tin mới nhất